Seven

Jan. 22nd, 2016 10:17 pm
morozoff: (25)
[personal profile] morozoff
На фоне недавнего ухода Дэвида Боуи, всплыли сайты с переводами его песен. Ссылки давать не буду, но переводы там весьма халявные, не рифмованные и не точные. Более того, некоторые даже не потрудились найти правильные слова оригинала для перевода и переводят то, что им показалось на слух. Я считаю, что песни заслуживают быть переведенными именно как песни. То есть, чтобы их можно было спеть на русском языке и чтобы это не резало слух, как подстрочный перевод Гугла. В качестенном переводе должен быть такой же ритм и похожие языковые конструкции. При этом лучше допустить небольшое отклонение от оригинала по смыслу, чем гнаться за точным смысловым переводом в ущерб размеру и рифме. Главное - передать настроение и ощущение. И
это настроение иногда передается в другом языке другими словами.

В общем вот моя попытка перевода песни Дэвида Боуи "Seven" (кстати, отличное живое исполнение!):

I forgot what my father said
I forgot what he said
I forgot what my mother said
as we layed upon your bed

A city full of flowers
a city full of rain
I got seven days to live my life
or seven ways to die

I forgot what my brother said
I forgot what he said
I don't regret anything at all
I remember how he wept

On a bridge of violent people
I was small enough to cry
I got seven days to live my life
or seven ways to die

Hold my face before you
still my trembling heart
Seven days to live my life
or seven ways to die

The Gods forgot they've made me
so I forgot them to
I listen to the shadows
I play among their graves

My heart is never broken
my patience never tried
I got seven days to live my life
or seven ways to die

Seven days to live my life
or seven ways to die
Я забыл, что сказал отец
Что сказал мне отец
Я забыл, что сказала мать
Когда лёг в твою кровать

Город из цветов
Город из дождей
Я могу прожить семь дней
Иль выбрать семь смертей

Я забыл, что сказал мне брат
Что сказал мне мой брат
Я ничуть не жалею ни о чём
И от слез не прячу взгляд

На мосту, в толпе взбешённых
Я мог плакать как дитя
Я могу прожить семь дней
Иль выбрать семь смертей

Успокой мне сердце
Посмотри в глаза
Я могу прожить семь дней
Иль выбрать семь смертей

Я был забыт Богами
И я про них забыл
Играю меж тенями
Их сумрачных могил

Моё терпенье вечно
И сердце не разбить
Я могу прожить семь дней
Иль выбрать семь смертей

Я могу прожить семь дней
Иль выбрать семь смертей

Profile

morozoff: (Default)
morozoff

November 2016

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728 2930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 02:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios